L’Égypte et le Nil dans les écrits d’Andrée Chédid :pdf

Du paysage naturel au paysage identitaire

NECIB Schahrazed

Université Kasdi Merbah-Ouargla

Le Nil à mes yeux contient tous les fleuves…

Andrée Chédid

Abstract

This article discusses the attachment and rooting of Andrée Chédid to the sources and origins of her native country. Tinged with oriental culture, his stories evoke much nostalgia throughout Egypt; the land of his childhood and the Nile; the source of his inspiration. Witch makes his writing a love song for Egypt and its symbols.

Keywords: Egypt, Nile, myth, writing, rewriting

Résumé

Le présent article aborde l'attachement et l'enracinement d'Andrée Chédid aux sources et aux origines de son pays natal. Teintés de la culture orientale, ses récits évoquent beaucoup de nostalgie à travers l'Egypte ; la terre de son enfance et le Nil ; la source de son inspiration. Ce qui fait de son écriture un chant d’amour pour l'Egypte et ses symboles.

Mots-clés : Égypte, Nil, mythe, écriture, réécriture

الملخص

يتناول المقال التعلق والتجذر الشديدين لأندريه شديد بأصول بلدها الأم، ولهذا أخذت كل قصصها لون الثقافة الشرقية ونبرة الحنين من خلال وصفها لمصر والتي تعد مهد طفولتها وللنيل الذي يعتبر مصدر إلهامها. وهذا ما جعل من كتابتها أغنية حب لمصر ولرموزها.

الكلمات المفتاحية: مصر، النيل، أسطورة، كتابة، اقتباس